▲ Դեպի վեր

lang.iso lang.iso lang.iso

Իվանիշվիլիի վրացերենը, թարգմանչի «գյուտերը» և Տիգրան Սարգսյանի ծիծաղը

Վրաստանի վարչապետ Բիձինա Իվանիշվիլիի ու ՀՀ վարչապետ Տիգրան Սարգսյանի համատեղ մամուլի ասուլիսի ժամանակ, որը  կայացել է հունվարի 17-ին` ՀՀ կառավարությունում,  ներկաների ուշադրությունը գրավել են թարգմանչի «հանճարեղ» թարգմանությունները, որոնք մեղմ ասած՝ պրոֆեսիոնալ չեն եղել: Օրինակ՝  Իվանիշվիլիի խոսքը թարգմանվել է այսպես. «Ես անփորձ պոլիտիկոս եմ, բայց ոչ միայն ծանրություն ես չունեցել եմ հանդիպման ժամանակ»: Ի դեպ՝ թարգմանիչը Հայաստանում Վրաստանի դեսպանատան աշխատակից է:

 Երկու վարչապետերի ասուլիսի տեսագրությունը հայտնվել է նաև Youtube-ում, որում տեսաձայնագրված են ասուլիսի թարգմանությունները: Տեսանյութը ներկայացնում ենք ստորև.

Կայքում տեղ գտած մտքերն ու տեսակետները հեղինակի սեփականությունն են և կարող են չհամընկնել Asekose.am-ի խմբագրության տեսակետների հետ: Նյութերի ներքո` վիրավորական ցանկացած արտահայտություն կհեռացվի կայքից:
Քաղաքական далее