Քիմ Քարդաշյանի երևանյան այցի առաջին իսկ րոպեներից արձանագրվել են զավեշտալի դեպքեր ու անեկդոտային իրավիճակներ, որոնք հումորով արձանագրել են ամերիկահայ աստղին ուղեկցողներն ու անձամբ 34-ամյա հեռուստաաստղը:
Բանն այն է, որ Քիմ Քարդաշյանի երևանցի երկրպագուներն, ովքեր օդանավակայանում, հյուրանոցի դիմաց, փողոցում և այլ վայրերում անգլերենով ողջունել են Քիմին, կատարել են այնպիսի արտահայտություններ, որոնք սկզբում զարմացրել են, ապա զվարճացրել մայրաքաղաքն իրենց այցելությամբ իրար խառնած հյուրերին:
«Thank you for coming to Yerevan» արտահայտության փոխարեն երկրպագուներից շատերը բացականչել են` «Thanks for come in Yerevan»: Ականջի համար ակնհայտորեն պարզ երևացող սխալ արտահայտությունը նաև այլ իմաստ ունի...
Թե ինչ է նշանակում «come in» արտահայտությունը ամերիկյան սլենգով ՝ ստորև ներկայացնում ենք առանց մեկնաբանության և խորհուրդ տալիս Քիմին հայերեն ողջունել՝ Բարև... Այս բառն, ի դեպ, ոչ միայն Քիմը գիտի, այլ նաև նրա ամուսինը:
2. to have an orgasm